商品描述
X’mas Jazz
《歐陸聖誕爵士》
從巴黎到維也納
12/20 (六) 19:10
主唱 Vocal
Emily
主唱 Vocal
Cosi
吉他 Guitar
李世鈞
木箱鼓/打擊樂 Cajón/Percussion
劉子銘 James Liu
佳節的期盼,隨著聖誕歌聲如雪花般落下。讓我們從歐洲的街角、市集與咖啡館出發,感受浪漫的冬日氣息。溫暖的和聲、輕盈的節奏,閃著金色光芒的音符,交織出華麗的聖誕魔法。讓這場爵士旅程,點亮你心中的美好期待!
英、法雙語版本的《White Christmas》,被譽為「史上最暢銷單曲」的經典聖誕歌,像漫步在巴黎雪夜般優雅。《Santa Claus Is Coming to Town》是近百年播放次數最高的聖誕歌曲之一,喚醒童年記憶中的期待。《All I Want for Christmas Is You》則是瑪麗亞.凱莉寫下的現代聖誕神曲,拿下告示牌「史上最偉大節慶金曲」第 1 名,在爵士律動中變得俏皮又溫暖。《Moon River》來自電影《第凡內早餐》,曾奪下奧斯卡最佳原創歌曲與多座葛萊美大獎,成為無數歌手翻唱的永恆情歌,帶來冬夜的浪漫。《Time to Say Goodbye》在德國等地創下史上最暢銷單曲紀錄,將節慶的盛大與感動推向高潮...
德國歌手Emily 與 Cosi 雙主唱,為聖誕歌曲帶來華麗感;李世均的吉他增添爵士的浪漫光影;許升睿的貝斯穩定推動節奏線;劉子銘的鼓點激起了整體律動。五位音樂家以細膩而充滿節慶能量的編制,將熟悉的聖誕曲目重新點亮,帶來一場來自歐洲的爵士聖誕體驗!
《音樂家介紹》
主唱 Vocal|Emily
“Ich möchte mit meiner Stimme jeden einzelnen Zuhörer berühren. Es gibt für mich nichts schöneres!‘‘
Das Motto der jungen Entertainerin zeigt es direkt – die Bühne ist ihr Zuhause und vor allem liebt sie ihr Publikum von ganzem Herzen.
Dabei darf sie bereits auf einen spannenden Weg mit faszinierenden Wegbegleitern zurückblicken, der sie als Künstlerin in allen Facetten geprägt und geformt hat und der für ihre gerade einmal 26 Jahre beinahe übervoll wirkt.
Als Tochter einer Musikerfamilie wuchs sie mit der Musik im Blut auf. Ihr künftiger Lebensinhalt lag dementsprechend für sie früh auf der Hand, was sie direkt mit der Finalteilnahme des TV-Songwriting-Wettbewerbs ,,Dein Song‘‘ mit gerade einmal 13 Jahren beeindruckend unter Beweis stellte.
Nicht viele junge Sängerinnen trauen sich an Janis Joplin heran, wohl kaum mit 13 und erst recht nicht in der Laeiszhalle in Hamburg zusammen mit Star-Pianist Joja Wendt. Da bildet Emily wohl eine absolute Ausnahme, was ihr außergewöhnliches Talent unterstreicht.
Das erkannte auch Ausnahme-Künstler Roger Cicero, der sie 2012 für seine ausverkaufte ,,In diesem Moment‘‘-Deutschlandtour engagierte.
Als Solistin performte sie auf seiner Bühne und wusste die Cicero-Fans zu begeistern.
,,Herausforderungen sind einfach mein Ding. Ich liebe Momente, in denen es wirklich ums Abliefern geht!‘‘
Es folgten zahlreiche weitere Auftritte im TV und auf internationalen Bühnen. Eine Sache bleibt dabei jedoch stets gleich – Standing Ovations und jubelnder Applaus folgen der zarten Sängerin mit Powerstimme, wo immer sie zu hören ist.
Die mittlerweile studierte Vokalistin und Komponistin beeindruckt nicht nur mit ihrer Stimme, sondern vor allem mit ihrem Facettenreichtum.
Als Moderatorin führte sie bereits souverän durch Erfolgs-Shows wie ,,Classic Meets Pop‘‘. Gleichzeitig ist sie ein regelrechter Magnet für Kameras. Beauty-Marken wie ,,La mer cosmetics‘‘ bedienen sich regelmäßig ihrer Qualität als Model.
Auch abseits der Bühne setzen andere Künstler auf ihr Talent,die passenden Lines oder die perfekten Harmonien zu kreieren.
Emily teilt nicht nur gerne magische Momente mit ihren Zuhörern, sondern auch auf herzliche Weise ihr Wissen rund um die Musik. So durfte sie bereits über 1000 Musik-Interessierte auf ihrer Reise durch die Welt der Klänge begleiten und zu ihrer eigenen Stimme führen.
主唱 Vocal|Cosi
歌手與豎笛手 Cosi 相信人人都能在音樂中找到自己的聲音,愛能喚醒心的自然和諧。
自英國皇家伯明罕音樂學院及倫敦市政廳音樂與戲劇學校以第一級榮譽取得學士與碩士學位,她建立起獨特的音色,並榮獲伯明罕交響樂廳獨奏大賞、RBC木管一獎、Leverhulme基金和馬丁音樂講學金等獎項肯定。旅歐期間Cosi亦受邀在BBC夏季逍遙音樂節、Aldeburgh藝術音樂節、Buxton音樂節與Lichfield音樂節等國際盛事中演出,廣受讚賞。
返台後 Cosi 專注精研人聲和豎笛在古典、爵士、香頌及更多樂風中的靈活運用與分享,並擔任台北秘密酒店、貓點爵士三重奏與 La Chanson Qui Joue 等樂團的主唱兼豎笛/巴賽管手。
表演足跡主要集中在台北,近期多在國家音樂廳、雅痞書店、迪士巷、黑帽爵士咖啡、Sappho、中國父、Onyx Club與Ozora Cafe等展演場地演出。
Singer and clarinettist Cosi believes in the power of love bringing out the natural harmony in all, therefore music is the common language for mankind. She graduated from Royal Birmingham Conservatoire and Guildhall School of Music and Drama in the UK (first class honour bachelor’s and master’s degrees respectively) as a professional classical style clarinettist specialised in orchestral and chamber music. She won numerous prizes and scholarships including Birmingham Symphony Hall Recital Competition, RBC Woodwind Prize, The Leverhulme Trust, and Martin Music Scholarship, to name a few. She has also performed extensively at prestigious festivals such as the BBC Proms, Aldeburgh Festival, Buxton Festival and Lichfield Festival throughout the UK.
Since her return to Taipei, Cosi has been focusing on broadening her styles, specialising in chanson and jazz, crossing genres and sharing music of the best quality to her audience. She performs with her bands in a variety of prestige venues including the National Concert Hall, Yuppy Bookstore, Dixielane Cafe, Sappho, Blackhat cafe, China Pa, Onyx Club, Ozora Cafe and many more. She is the lead singer and clarinettist of the Catspot Jazz Trio, The Taipei Speakeasies, and the French chanson ensemble La Chanson Qui Joue.
木箱鼓/打擊樂 Cajón/Percussion|劉子銘 James Liu
薩克斯風手,自幼長住美國洛杉磯,12歲學豎笛兼薩克斯風,是南加大音樂學院教授Yehuda Gilad門生,深厚的古典底子加上爵士,以及在地墨西哥文化的影響而擅長多種樂風。在台北多年的他已成功組合數個樂團,並在台北各處演奏廳多次登台。現任貓爵演藝公司負責人兼藝術指導。
吉他 Guitar|李世鈞
李世鈞18歲開始接觸古典吉他,其後陸續探索Blues、Fusion和 Jazz。在美國北德州大學主修爵士吉他演奏時師事Fred Hamilton, Lynn Seaton , Ed Soph, Stefan Karlsson, Gilad Heksenman, Lage Lund, John Stowell, Sriji及Andy Jaffe 等大師。回國後多年來與不同的樂團合作,樂風不設限,如 Hip-Hop, Funk, Reggae, Soul, Fusion, Afro-Cuban, Pop , Classical, Musical 等都樂在其中。
李世鈞頻繁受邀在國內外各大音樂節和大型場館演出,如Glastonbury Music Festival (英國)、Denton Texas Jazz Festival (丹頓爵士音樂節)、Texas State Fair(德州州慶)、台中爵士音樂節、台北爵士音樂節、兩廳戶外爵士派對 、兩廳院夏日爵士音樂節等等。近期多參與專輯錄製與專場巡演,期待能不斷帶給聽眾更精純的音樂體驗。
貝斯 Bass|許升睿
資深貝斯音樂家,演出經驗豐富,擅長多種樂風,在台灣各地與數個樂團合作演出,並在各處音樂廳多次登台,從大型演唱會到各地音樂季到各大藍調爵士音樂場館都能看到他的演出,同時仍積極的遊走於台北各地的live house和jam session擔任host band 貝斯手。
擅長曲風:
Funk/Blues/Jazz
喜愛曲風:
Funk/RnB/Soul/J-rock/City pop/Jazz/Fusion
樂團經歷:
聽天湯/乾淨的房間/貳伍吸菸所/食蟻獸/威鋭酷We real cool/Bobwundaye Wednesday jam house band/Sappho Blues jam house band
~ 2種方法追蹤雅痞的活動 ~
▌低消晚餐+入場費 520元 就可以參加喔~~
▌歡迎來電報名或透過網路訂位
TEL 02-27317477
edited by 立崴(11/25)